Популярное
|
Интервью с участниками проекта «Перекличка веков: 1812-2012»
Открытый проект «Перекличка веков: 1812-2012» начался осенью 2011 года. Прошёл год. Своими воспоминаниями о работе в проекте, об основных событиях, о незабываемых моментах, о сложностях и радостях, которые были пережиты за это время, о значении исторических проектов для художников мы попросили высказаться руководителей творческих групп.
ДМИТРИЙ ПУХОВСКИЙ, руководитель группы живописцев (Могилёв, Беларусь) Преподаватель Могилёвской городской детской художественной школы,
За этот год мы пережили массу интересного: были встречи с замечательными людьми, были и увлекательные лекции историков по теме пленэра, были многочисленные экскурсии. Мы путешествовали с этюдниками по местам, где история оставили свой след. Как тут не вспомнить замечательную экскурсию в Гродно, где ранним утром писали этюды, а потом четыре часа к ряду знакомились с городом, слушая заведующего кафедрой белорусской культуры и регионального туризма Гродненского Государственного университета им.Я.Купалы, знатока истории Гродно профессора Вячеслава Витальевича Шведа! Мы были в Борисове, в деревне Студёнка и на Брылёвском поле, там, где при переправе бегущей наполеоновской армии через Березину случилась страшная по количеству погибших катастрофа. 26 ноября будет ровно 200 лет этому событию. Слушая нашего Борисовского историка Владимира Владимировича Кищенко, мы как бы реально присутствовали в том времени и переживали воочию эти страшные события.
Что такое пленэр для художника? Это всегда – праздник, это – радость. Это состояние влюблённости, то душевное редкое состояние, которое, как ни что иное, наиболее полно способствует раскрытию творческого потенциала. В это время мы как бы сбрасываем тяжкие цепи быта, уходим от серой, набившей оскомину, повседневности и всецело предаёмся творчеству. Поэтому – огромное спасибо организаторам пленэра, так замечательно обеспечившим наш быт и предоставившим идеальные условия для занятия искусством.
Наш пленэр был не только международным, - в нём приняли участие представители художественных заведений Украины, России и Беларуси, - но и молодёжным. Студенты различных курсов художественных училищ, академий искусств под руководством опытных педагогов реализовывали свои замыслы, занимались этюдной живописью.
Наверное, одним из самых часто вспоминаемых событий была наша «стоянка» на Березине. Шестеро художников «стояли» с палатками совсем рядом с Брылёвским полем несколько дней. Мы писали этюды, и так случилось, что в один из дней нам пришлось пережить настоящий ураган, внезапно налетевший на наш лагерь. Казалось, что от шквального ветра рухнут на палатки деревья, сами палатки едва-едва не унесло в реку. Я думаю, что никто из нас ещё не переживал живьём такую бурю. Так природная стихия ещё раз грозно напомнила нам о значимости места нашей стоянки. А в это время в Лядах, в мужском монастыре, где по благословению настоятеля трое участников занимались живописью и, по их рассказам, - на всей территории вдали от монастыря бушевала непогода, а в самих Лядах – покой и тишина!
Вот такое живое общение с природой, соучастие в творчестве друг друга подпитывало каждого, заряжало энергией и жаждой достичь новых творческих вершин. Наблюдая за изменчивыми состояниями природы, мы пытались найти, заметить и «вытянуть» на холст ту заветную деталь, ту характерную чёрточку в пейзаже, благодаря которой можно было бы раскрыть тему пленэра, тему далёкой войны, ставшей частью истории нашей страны. Причём белорусским участникам было гораздо легче осваивать тему пленэра, так как в течение почти года мы несколько раз встречались в Творческих мастерских, общались, слушали лекции, создавали эскизы, в результате обсуждения которых рождались идеи, окончательную редакцию коих можно видеть здесь. Зрителю судить, насколько это удалось, но мне кажется, все мы, участники пленэра, получили неоценимый опыт в создании картины, несущей историческую нагрузку, будь то пейзаж или сюжетная композиция.
Теперь наши работы на выставке, а пленэр, увы, стал прошлым, стал частью истории. И это созвучно с названием проекта «Перекличка веков …». Перекличка веков… перекличка времён… теперь наши этюды и картины из этого холодного октября, как маленькие колокольчики перезваниваются с тем приветливым солнечным августом, оживляя в нашей памяти события и лица, места и переживания. История – это наше настоящее, ставшее именно таким, каким оно есть, благодаря прошлому. Понять себя - значит, среди прочего, – знать историю своей страны, историю своего города, своего рода. Этому нас научил пленэр.
До этого я не сталкивался с пленэром исторической тематики, раньше было просто - вот холст, вот кустик при дороге - пиши. Здесь же - лавина информации, постоянное напряжение, помните: «Душа обязана трудиться и день и ночь», поиск идеи и способов её реализации, в общем - настоящая война - война с самим собой, со своей косностью, может быть, ленью, апатией. Плюс родилось понимание того, что знать историю своей страны нужно, как свою собственную биографию. А тема войны, ставшая темой проекта, связана не только с 200 летним юбилеем оной, война в исторической памяти остаётся ярчайшей, долго незаживающей болью. Война несёт за собой события, раскрывающие как высоты, так и пропасти человеческого духа. И, к сожалению, история человечества - это история войн. Память же, мне кажется, это единственное лекарство против их повторения. Войны лечатся памятью. Именно поэтому, такого рода проекты нужны, и нужны именно молодым художникам, которые только-только становятся на ноги, для того чтобы понимать, кто мы такие и стоять крепко "на сваёй зямлi", тем более, что дух, царивший на нашем пленэре, дух творческого горения, сотрудничества и общения, этому способствовал.
|
ЛЕОНИД ГОМОНОВ, член отборочной комиссии пленэра (Минск, Беларусь)
Член Белорусского союза художников, член-корреспондент Международной академии культуры и искусств
Пленэр, посвященный событиям 1812 года, в целом удался. Радует, что приехали молодые художники из разных регионов России, Украины и Беларуси и на итоговой выставке было много интересных живописных и графических работ. Естественно, что в каждой стране свой подход к пластическому и композиционному решению, разные школы, и обмен опытом неоценим для дальнейшего развития молодых талантов. Было написано много этюдов, которые расскажут о нашей стране.
История повторяется, и извлечь уроки из прошлого очень полезно для ныне живущих,а тем более людей молодых, ведь не так уж спокойно сегодня в мире. Тематический пленэр показал, что молодые художники мыслят позитивно, не было в работах проявлений насилия, межнациональных распрей. Творчество объединило молодежь разных стран, и этот положительный настрой они увезли с собой домой.
При оценке работ мы использовали такие критерии, как профессионализм, нестандартное колористическое и графическое решение в раскрытии темы, разногласий в жюри практически не было. Однако был интересный эпизод, когда на предварительном просмотре участнику пленэра студенту Минского художественного колледжа им.Глебова Юре Сергейчику один из членов жюри посоветовал поправить деревья и выразительнее сделать поле ржи. Второй подсказкой Юра воспользовался, а деревья оставил со сломанными верхушками. Анализируя работу, я пришел к выводу, что молодой художник был прав. Сломанные деревья символизируют сломанные судьбы солдат по обе стороны поля брани, на котором сейчас колосится золотая рожь.
|
МАРИНА ОСИПОВА, участник проекта (Гомель, Беларусь) Преподаватель Гомельского государственного художественного колледжа
Процесс воспитания, развития и становления художника невозможен на «голом месте». Чтобы стать восприемниками культурного и исторического наследия, мало затвердить к экзамену имена выдающихся людей, исторические даты и перечень географических названий. Вся эта информация, неподкреплённая личным опытом сопереживания, со временем благополучно стирается из памяти; именно личный опыт соприкосновения с Местом Событий, общение с краеведами – людьми, отдавшими часть жизни изучению родных мест – превращает её в знание истории своей земли. А ведь История – не пустая забава. Это почва, помогающая осознать своё место в мире. Кроме того, художнику для профессионального роста как воздух обходима творческая среда. Личное общение, преемственность – обязательные условия в практике реалистической живописи. И первое, и второе нашло место в этом уникальном проекте.
Рост над собой всегда труден. Творческие муки знакомы каждому художнику. Рождение замысла – длительный процесс, поиск способов его выражения упоителен и мучителен одновременно. Серьезной удачей большинства участников пленэра считаю отказ от попыток лобового иллюстрирования событий той войны – героизма сражений, ужасов отступлений, демонстраций на холсте жертв голодной смерти и холода. Раскрытие темы переклички времён произошло в отражении красоты божьего мира, очарования живой земли, на которой события войн сменяются событиями мира. Она раскрылась в передаче течения Времени над свидетелями этих событий – дорогами, полями, реками: над Брилёвским полем, Стаховским лесом, Екатерининским трактом, Борисовым, Березиной и … Круковщиной.
Любой из нас, участников августовского пленэра 2012 может теперь сказать: я дышал воздухом над Березиной, шел своими ногами по той самой дороге «из Европы в Россию», тому самому Екатерининскому тракту, смотрел на эту землю и видел события двухсотлетней давности, чувствовал, слушал и слышал! К нам пришло осознание того, что течение времени непрерывно, а мир – такое состояние, которое может оборваться в любой момент.
Мой опыт общения и участия в этом проекте оказался для меня потрясением. Быть здесь и сейчас – желание жить и работать, вот мои личные ощущения. Есть понимание, над чем работать, о чём размышлять и в каком направлении расти.
Семя брошено, его плоды – дело будущего.
Организаторам проекта хочется сказать: Спасибо за доброту, за ум, за несуетливость. За то, что принимали нас такими, какие мы есть. За то, что мы менялись рядом с вами. За то, что вы есть на белом свете.
|

АЛЕСЬ ШАТИЛО, руководитель группы скульпторов (Минск, Беларусь) Скульптор, преподаватель Белорусского государственного университета культуры и искусств
Подобные проекты актуальны всегда, так как являются частью «работы над собой» для их участников. А работа над собой, с которой творчество нераздельно связано, важна для всякой творческой личности. Мы стали богаче, и в этом большой смысл. Богаче опытом, чувствами, переживаниями.
Все участники группы скульпторов – учащиеся. Иными словами, люди зреющие. И как всё зреющее, требуют постоянного заботливого, внимательного ухода – работы, воспитания. Если судить по итогу, то из десятка изъявивших желание участвовать в проекте до финиша дошло только два человека. Работа велась непросто, и, на мой взгляд, историческая тематика для молодых скульпторов не так привычна, как может сначала показаться.
В скульптуре, в отличие от живописи, разработка темы происходит через объем, форму, пространство; необходимо учитывать и технологические особенности. Это все нужно почувствовать, понять, представить в материале, а это непросто. Скульптура – это «язык», его надо знать, для того, чтобы на нем разговаривать. Живопись тоже «язык», чем то они похожи, но это разные языки.
|
Видеоинтервью с руководителями проекта на портале TUT.BY
|